• Scriptie nakijkservice
  • Beste kwaliteit
  • Beste taalkundigen

Uitleg Vertalen

In 3 stappen wordt het vertaalproces uitgelegd.

1

Uploaden

Upload jouw document. Kies de vertaaltermijn en de doeltaal. Aan de hand hiervan verschijnen de totaalprijs en aanleverdatum. Vul je contactgegevens in en voltooi de betaling. Het document wordt direct doorgestuurd naar één van onze editors.

2

De editor gaat aan de slag met jouw document

Jouw document wordt zorgvuldig vertaald naar het Engels, Duits of Nederlands door een van onze ervaren editors. De editor houdt zowel rekening met de juiste formulering als de structuur.

3

Je ontvangt jouw vertaalde document binnen de opgegeven termijn

Samen met het oorspronkelijke document dat je hebt geüpload, ontvang je het vertaalde document. De vertaalde versie is klaar voor gebruik.

Voorbeeld documenten

Nakijken op taal

Met de taal-check corrigeren wij typ- en spelfouten, grammatica, stijlfouten inconsistenties, zinsopbouw en interpunctie. Daarnaast besteden wij aandacht aan academisch woordgebruik, subjectieve of vage formuleringen, werkwoordstijden, getallen, afkortingen en meer. Een volledig overzicht vind je in ons Nakijkmodel.

Wij werken met ‘wijzigingen bijhouden’, zodat je kunt zien wat er is aangepast.

24editor-taal

Nakijken + structuur

Met de structuur-check controleren wij op extra aspecten, zoals:
• Volledigheid: welke theorie ontbreekt nog in de hoofdstukken/paragrafen?
• Rode draad: is de aanwezige theorie relevant voor het onderzoek? Zijn er inhoudelijke tegenstrijdigheden? Hoe is de samenhang tussen de alinea’s?
• Opbouw: is het onderzoek logisch en helder opgebouwd? Wordt informatie herhaald?
Een volledig overzicht vind je in ons Nakijkmodel.

Wij werken met ‘wijzigingen bijhouden’, zodat je kunt zien wat er is aangepast.

24editor-taal-structuur

APA-check

Met de APA-check worden de bronverwijzingen in de tekst en de titelbeschrijvingen in de literatuurlijst gecorrigeerd aan de hand van de APA-richtlijnen. Wij controleren op Nederlandse en Engelse APA-regels. Bekijk hier het voorbeeld van een literatuurlijst.

24editor-apa

Feedbackformulier

In het feedbackformulier leggen we uit welke fouten zijn gecorrigeerd en vooral waarom. Op deze manier helpen we je jouw schrijfvaardigheid te verbeteren. Ook lees je hier welke (inhoudelijke) onderdelen in je scriptie nog extra aandacht verdienen.

24editor-feedbackdocument

Vertalen FAQ’s

  • Welke talen kan ik selecteren?

    Momenteel vertalen wij van en naar het Nederlands, Engels en Duits.

  • Welke documenten kan ik laten vertalen?

    Wij vertalen alle documenten. Dit kan een managementsamenvatting zijn, maar ook een cv, sollicitatiebrief, website, marketing- of reclametekst.

  • Ik wil zowel mijn cv als sollicitatiebrief laten vertalen, kan dit?

    Voor vertalingen kun je één document tegelijk uploaden. Upload eerst je cv en voltooi het proces. Upload vervolgens je sollicitatiebrief en voltooi het proces.